CH.R707.06

Text Information

Siglum
CH.R707.06
Transliteration
l wʿl bn s¹ʿd bkrt kll
OCIANA
Translation
By Wʿl son of S¹ʿd are [the] she-camels, all [of it]
OCIANA
Language and Script
Hismaic

Interpretation

Apparatus Criticus
Corbett (2010: 363) commented: "This text is carved in three parallel columns, although the center column is read first. It is unclear in which order the other columns should be read with the text, but the interpretation is clear. The last column of text occurs above a drawing of a she-camel (w/rider?). The author’s use of kll and the lack of other certain drawing signatures would suggest that wʿl was the artist not only of this camel (a1), but also the three other she-camel drawings (a2-a4) on the left side of the stone that are carved in a similar style".

Editio Princeps
Corbett 2010

  • [CH.] Corbett, G.J Mapping the mute immortals: A locational and contextual analysis of Thamudic E/Ḥismaic inscriptions and rock drawing from the Wādī Ḥafīr of southern Jordan. PhD Thesis (University of Chicago). 2010.
Site
Wādī Ḥafīr, Al-‘Aqabah Governorate, Jordan
Current Location
In situ
Subjects
Domestic animals, Genealogy
Old OCIANA ID
#0050707
Download Image
Updated 16 Sep, 2024 by OCIANA

Cite this Site

OCIANA. 'CH.R707.06.' OCIANA. 16 Sep, 2024. https://ociana.osu.edu/inscriptions/26571. Accessed: 06 Jul, 2025.