CH.R749.1

Text Information

Siglum
CH.R749.1
Transliteration
l ḥʾl bn nʿmt h bkrt
OCIANA
Translation
By Ḥʾl son of Nʿmt is this she-camel
OCIANA
Language and Script
Hismaic

Interpretation

Apparatus Criticus
Corbett (2010: 372) commented: "This text is carved in two columns, with the final phrase extending below. This text signs a drawing of a she-camel a rider (a1) carved above the inscription".

Editio Princeps
Corbett 2010

  • [CH.] Corbett, G.J Mapping the mute immortals: A locational and contextual analysis of Thamudic E/Ḥismaic inscriptions and rock drawing from the Wādī Ḥafīr of southern Jordan. PhD Thesis (University of Chicago). 2010.
Site
Wādī Ḥafīr, Al-‘Aqabah Governorate, Jordan
Current Location
In situ
Subjects
Domestic animals, Genealogy
Old OCIANA ID
#0050772
Download Images
Updated 16 Sep, 2024 by OCIANA

Cite this Site

OCIANA,. 'CH.R749.1.' OCIANA. 16 Sep, 2024. https://ociana.osu.edu/inscriptions/26627. Accessed: 26 Sep, 2025.