AAWHA 127
Text Information
- Siglum
- AAWHA 127
- Transliteration
-
l ks¹ṭ bn nṣrʾl bn {ġ}{y}rʾl w s¹qy mn ṯbr h- ḍʾ{n}
OCIANA
- Translation
-
By Ks¹ṭ son of Nṣrʾl son of {Ġyrʾl} and he watered the {sheep} from a hole in the rock caused by water
OCIANA
- Language and Script
- Safaitic
Interpretation
- Commentary
- The text is carved from between AAWHA 126 and 128 up an adjoining face and onto another. S¹qy means to give water to animals and despite the length of the final letter it is probable that h-ḍʾn (the sheep) was meant. According to Groom 1983: 289 a ṯabrah is "a hole in rock caused by water" in south-west Arabia, but this would seem to be a more appropriate meaning here than those in Classical Arabic or northern dialects.
- Associated Inscriptions
- [AAWHA] Inscriptions recorded by Ali Al-Manaser in a tributary of Wādī al-Ḫuḍarī in September 2022
- Groom, N. A Dictionary of Arabic Topography and Placenames. A Transliterated Arabic-English Dictionary with an Arabic Glossary of Topographical Words and Placenames. London: Longman / Beirut: Librairie du Liban, 1983.
- Site
- Wādī al-Ḫuḍarī area, Al-Mafraq Governorate, Jordan
- Date Found
- 15/09/2022
- Current Location
- In situ
- Subjects
- Domestic animals, Genealogy, Topographic features, Watering
- Old OCIANA ID
- #0057707
- Download Images
Updated
16 Sep, 2024
by
OCIANA