AMJ 005

Text Information

Siglum
AMJ 005
Alternative Sigla
Jobling 1983: 192, Jobling 1982: 469
Transliteration
l tmʾs¹ ṭs¹rtʿ{ṣ} f byt w ḍy
OCIANA
Translation
By Tmʾs¹ ṭs¹rtʿ{ṣ} and he spend the night and took refuge
OCIANA
Language and Script
Hismaic

Interpretation

Apparatus Criticus
TEXT Jogling: ḥs¹r tʿṣf for ṭs¹rtʿ{ṣ} f and wgy rather than w ḍy. DISCUSSION King (1990: 609) commented: "The interpretation of the central part of the text is uncertain. The eleventh letter might be a ṣ as read by Jobling (1982: 469) although it would be an unusual shape. The curved top of the letter might have been added later, in which case the letter would be z. byt, cf. Ar. bāta ‘spend the night’. ḍy might be translated from Ar. ḍwy, ḍawā ‘take refuge, come by night’. One would expect the second radical to be represented orthographically in either the perfect or active participle, although ḍayy occurs in Ar. as a verbal noun, cf. the occurrence of ḍy in KJC 46".

Editio Princeps
King 1990

  • Jobling, W.J. The Aqaba-Maʿan Archaeological and Epigraphic Survey 1982 Season. Liber Annuus 32, 1982: 467-470, plates p. 111-113.
  • [AMJ] Jobling, W.J. The 1982 Archaeological and Epigraphic Survey of the ʿAqaba-Maʿan Area of Southern Jordan. Annual of the Department of Antiquities of Jordan 27, 1983: 185-196.
  • [AMJ] King, G.M.H. Early North Arabian Thamudic E. A preliminary description based on a new corpus of inscriptions from the Ḥismā desert of southern Jordan and published material. Ph.D thesis, School of Oriental and African Studies, University of London, 1990. [Unpublished]. 1990.
Site
Wādī Lāyyah, Al-‘Aqabah Governorate, Jordan
Current Location
In situ
Subject
Camping
Old OCIANA ID
#0049900
Download Image
Updated 16 Sep, 2024 by OCIANA

Cite this Site

OCIANA. 'AMJ 005.' OCIANA. 16 Sep, 2024. https://ociana.osu.edu/inscriptions/26803. Accessed: 30 Jun, 2025.