BES20 242

Text Information

Siglum
BES20 242
Transliteration
l ms¹k bn s¹ʿ{d}ʿzz
OCIANA
Translation
By Ms¹k son of {S¹ʿdʿzz}
OCIANA
Language and Script
Safaitic

Interpretation

Commentary
The name S¹ʿdʿzz has not previously been found. It is possible that the letter that appears clearly like a d should actually be read as a l, with an extraneous mark in the middle. The father of Ms¹k would in this case read as s¹ʿr, reading the shallow thick crescent covering part of BES20 243 as a r. This would mean that {l} ʿzz would be a separate inscription.

Associated Inscriptions
BES20 240–241, 243–245

  • [BES20] Inscriptions recorded during the Badia Epigraphic Survey 2020 and published here
Site
Wādī Mismā al-šarqī, Al-Mafraq Governorate, Jordan
Date Found
2020
Current Location
In situ
Subject
Genealogy
Old OCIANA ID
#0057460
Download Image
Updated 16 Sep, 2024 by OCIANA

Cite this Site

OCIANA. 'BES20 242.' OCIANA. 16 Sep, 2024. https://ociana.osu.edu/inscriptions/26878. Accessed: 18 Jun, 2025.