OCIANA
Online Corpus of the Inscriptions of Ancient North Arabia

BES20 272

Text Information

Siglum
BES20 272
Transliteration
{l} fn{y} {b}{n} qdm
Translation
{By} {Fny} {son of} Qdm

Interpretation

Commentary
The beginning of the inscription is unclear in the photographs. There seems to be a partial cartouche, followed by a vertical line (read as the lam auctoris). fn{y}: Following the n, there is another short vertical line, but this has been read as damage on the stone. The final letter is partially concealed by damage on the stone. The letter seems to be a long vertical line, with a three-pronged fork on the end, resembling a ḏ. The left or middle prong seems likely to be damage upon the stone, however, which would give the more common name fny. The full hook of the y is concealed by the damage. {b}{n}: The apparent b is long with a very shallow curve. The following letter appears to be a long vertical line, which is almost certainly a n. The letter is greatly different in size to the n of fny.

Associated Signs
Partial cartouche
Associated Inscriptions

  • Inscriptions recorded during the Badia Epigraphic Survey 2020 and published here
Site
Wādī Mismā al-šarqī, Al-Mafraq Governorate, Jordan
Date Found
2020
Current Location
In situ
Subject
Genealogy
Script
Safaitic
Old OCIANA ID
#0057819
Download Images