KRS 5
Text Information
- Siglum
- KRS 5
- Transliteration
- l ʾḥd {{b}}n n{{ʿ}}mn bn ḥ{{r}}ṯt bn ġly bn whbʾl w w[[]]gd ʾṯr zwlt f ngʿ
- Translation
- By ʾḥd {son of} {Nʿmn} son of {Ḥrṯt} son of Ġly son of Whbʾl and he {found} the traces of Zwlt and so he grieved in pain
Interpretation
- Commentary
- The b of the first bn has been altered with an additional curve giving it the appearance of a m the first n of the second name has been given an additional stroke giving it the shape of a small s¹ and the following ʿ has a line across the circle giving it the shape of a small w. The r of the name ḥrṯt has a line across the ḥ. The author wrote three w's after the the genealogy but corrected his mistake by crossing out the last one and continuing the inscription in a slightly different direction.
- Original Reading Credit
- OCIANA
- Original Translation Credit
- OCIANA
- Special Features
- Addition of lines
- Technique
- Scratched
- Associated Inscriptions
- KRS 3-4
- Inscriptions recorded by Geraldine King on the Basalt Desert Rescue Survey in north-eastern Jordan in 1989 and published here
- Site
- Wādī Salmā, Al-Mafraq Governorate, Jordan
- Date Found
- 1989
- Current Location
- In situ
- Subject
- Genealogy
- Script
- Safaitic
- Old OCIANA ID
- #0020633
- Download Images