OCIANA
Online Corpus of the Inscriptions of Ancient North Arabia

KRS 34

Text Information

Siglum
KRS 34
Transliteration
l qym bn mrʾ bn ẓnnʾl bn mrʾ w ts²wq ʾl- ġzlt ʾḫ -h m ḫlt wʿl f h s²ʿhqm qbll ʾs¹lm w ġnyt mn- rʿyt
Translation
By Qym son of Mrʾ son of Ẓnnʾl son of Mrʾ and he longed for Ġzlt his brother who was a true friend of Wʿl and so O S²ʿhqm [grant] the benevolence of acceptance and abundance from pasturing

Interpretation

Commentary
There is a lightly scratched Arabic text written over the middle part of this text and another one written over the end. It is possible the text should be emended to ġzlt ʾḫ -h m ḫlt [w] [ʾ][l-] wʿl “ġzlt his brother who was a true friend [and] [for] Wʿl”

Provenance
Wādī Salmā
Original Reading Credit
OCIANA
Original Translation Credit
OCIANA

Technique
Scratched

Associated Inscriptions

  • Inscriptions recorded by Geraldine King on the Basalt Desert Rescue Survey in north-eastern Jordan in 1989 and published here
Site
Wādī Salmā, Al-Mafraq Governorate, Jordan
Date Found
1989
Current Location
In situ
Subject
Genealogy
Script
Safaitic
Old OCIANA ID
#0020662
Download Images