KRS 59
Text Information
- Siglum
- KRS 59
- Transliteration
- l ʿmn bn gnʾl bn ḥy bn ṣbḥ bn ḥy bn [[g]]nʾl bn whb w nyk s¹lm ʾmt s¹lm
- Translation
- By ʿmn son of Gnʾl son of Ḥy son of Ṣbḥ son of Ḥy son of {Gnʾl} son of Whb and he had sex with S¹lm, S¹lm's slave-girl
Interpretation
- Commentary
- It seems likely that the author made a mistake at the beginning of the sixth name and inscribed a straight line with a prong on the end which he then rubbed over and another short line. He then changed them into a g by drawing a curve to attach the lines at the top and joining them with a straight line at the bottom. Presumably, the two occurrences of s¹lm refer to two different people either with the same name or with names from the same root. The end can be translated either as above or as “S¹lm had intercourse with S¹lm's slave girl”.
- Provenance
- Wādī Salmā
- Original Reading Credit
- OCIANA
- Original Translation Credit
- OCIANA
- Technique
- Incised & scratched
- Associated Inscriptions
- Inscriptions recorded by Geraldine King on the Basalt Desert Rescue Survey in north-eastern Jordan in 1989 and published here
- Site
- Wādī Salmā, Al-Mafraq Governorate, Jordan
- Date Found
- 1989
- Current Location
- In situ
- Subject
- Genealogy
- Script
- Safaitic
- Old OCIANA ID
- #0020687
- Download Images