KRS 67
Text Information
- Siglum
- KRS 67
- Transliteration
-
l ḥ{r}rb bn qqm mm---- bn nʿmn w nḏ----bḥ
OCIANA
- Translation
-
By {Ḥrrb} son of Qqm mm---- son of Nʿmn and nḏ----bḥ
OCIANA
- Language and Script
- Safaitic
Interpretation
- Commentary
- It seems likely that the author made a number of mistakes although it is difficult to be certain. The third letter has a bar across one end of the curve giving it the appearance of a k. However, there is also a hook at the other end which one would not expect in the letter k. It is possible that the second q should be read d but the author has made no attempt to correct it. In the photograph, the letters following the third m are partly covered by another rock. It is possible, however, that there is a f and even less certainly a n and a y which would produce the name mfny. Before the last two letters the surface of the rock has been broken and the top of a ḏ above this patch, but it is unknown if anything else has been lost. There is enough room between the n and the b at the end for another letter but nothing is visible on the photograph.
- Editio Princeps
- OCIANA
- Technique
- Scratched
- Direction of Script
- Curving
- [KRS] Inscriptions recorded by Geraldine King on the Basalt Desert Rescue Survey in north-eastern Jordan in 1989 and published here
- Site
- Wādī Salmā, Al-Mafraq Governorate, Jordan
- Date Found
- 1989
- Current Location
- In situ
- Subject
- Genealogy
- Old OCIANA ID
- #0020695
- Download Images
Updated
16 Sep, 2024
by
OCIANA