AbSWS 47
Text Information
- Siglum
- AbSWS 47
- Transliteration
-
l gḥfl bn ḫṭft w trb f h rḍy
OCIANA
- Translation
-
By Gḥfl son of Ḫṭft and he was destitute and so O Rḍy [grant]
OCIANA
- Language and Script
- Safaitic
Interpretation
- Apparatus Criticus
- AbSWS 47: ḫrs¹ for trb
- Commentary
- The verb read as ḫrs¹ in the ed. pr. which would require a mispronunciation (ḫrs¹ instead of ḫrṣ) on the part of the author, is actually trb. The first letter is identical to the t of ḫtft and the last to the b of bn. Cf Arabic tarraba "to be destitute" (Lane 300a–b)
- Editio Princeps
- OCIANA
- Technique
- Incised
- Direction of Script
- Curving then downwards
- Associated Remains
- Cairn 2
- Associated Inscriptions
- [AbSWS] ʿAbbādī [Abbadi], Ṣ. Nuqūš ṣafawiyyah min wādī salmā (al-bādiyah al-urduniyah). Amman: Badia Research and Development Center, 2006.
- [Lane] Lane, E.W. An Arabic-English Lexicon, Derived from the Best and Most Copious Eastern Sources. (Volume 1 in 8 parts [all published]). London: Williams & Norgate, 1863-1893.
- Site
- Wādī Salmā, Al-Mafraq Governorate, Jordan
- Current Location
- Al-Mafraq Antiquities Office and Museum
- Subjects
- Deity, Genealogy, Isolated Prayer
- Old OCIANA ID
- #0030500
- Download Images
Updated
16 Sep, 2024
by
OCIANA