OCIANA
Online Corpus of the Inscriptions of Ancient North Arabia

AbSWS 50

Text Information

Siglum
AbSWS 50
Transliteration
l s¹wdn bn nḫr bn krb bn s¹lm bn s¹fd w ṣyr m- mdbr dṯʾ s¹nt myt wgm w ġm ẓlm
Translation
By S¹wdn son of Nḫr son of Krb son of S¹lm son of S¹fd and he returned to a place of permanent water from the inner desert [where] he spent the season of the later rains the year Wgm died w ġm ẓlm

Interpretation

Apparatus Criticus
AbSWS 50: wa-qaḍaʾ ar-rabīʿ ʿām mūt wagm waš-šidah w-l-karb lilẓālm "and he returned to a place of permanent water from the inner desert and he spent the season of the later rains the year Wgm died and grief for the wrongful act

Provenance
Wādī Salmā
Original Reading Credit
OCIANA
Original Translation Credit
OCIANA

Technique
Incised

Associated Remains
Cairn 2

  • ʿAbbādī [Abbadi], Ṣ. Nuqūš ṣafawiyyah min wādī salmā (al-bādiyah al-urduniyah). Amman: Badia Research and Development Center, 2006.
Site
Wādī Salmā, Al-Mafraq Governorate, Jordan
Current Location
Al-Mafraq Antiquities Office and Museum
Subject
Genealogy
Script
Safaitic
Old OCIANA ID
#0030503
Download Image