OCIANA
Online Corpus of the Inscriptions of Ancient North Arabia

MSSH 12

Text Information

Siglum
MSSH 12
Transliteration
l nṣr bn ḥmlt bn mnʿm bn qdm bn ʿbdhm h- dmyt w h lt kmh l- ḏ yʿwr h- ḫṭṭ w ġnmt l- ḏ dʿy w s¹lm m- bʾs¹ h- s¹nt
Translation
By Nṣr son of Ḥmlt son of Mnʿm son of Qdm son of ʿbdhm is the drawing and O Lt blind whoever effaces the carving and [grant] plunder to whoever reads it aloud and may he be secure from misfortune this year

Interpretation

Apparatus Criticus
MSSH 12: l nṣr bn ḥmlt bn mnʿm bn wdm bn ʿbdhm ḏ- y myt w h lt kmh l- ḏ yʿwr h- ḫṭṭ w ġnmt l- ḏ dʿy w s¹lm m- bʾs¹ h- s¹nt
Commentary
For the word kmh cf. Arabic kammaha "to make blind" (Ullmann 1970: 367).

Original Reading Credit
OCIANA
Original Translation Credit
OCIANA

  • Ullmann, M. (ed.) Wörterbuch der Klassischen Arabischen Sprache. Wiesbaden: Harrassowitz, 1970—.
  • Al-Maʿānī [Maani, Al-Maʿani], S.ʿA. Nuqūš ṣafawiyyah ǧadīdah min wādī salmà / al-urdun. Maǧallat al-ʿulūm al-iǧtimāʿiyyah wa-ʾl-insāniyyah 4:2, 1999: 29-48.
  • Al-Manāsīr [Al-Manaser], A.Y.Kh. Traditional music or religious ritual? Ancient rock art illuminated by Bedouin custom. Pages 81–95 in L. Nehmé & A.Al-Jallad (eds), To the Madbar and back again. Studies in the languages, archaeology, and cultures of Arabia dedicated to Michael C. A. Macdonald. (Studies in Semitic Languages and Linguistics, 92). Leiden: Brill, 2018.
Site
Wādī Salmā, Jordan
Current Location
Al-Mafraq Antiquities Office and Museum
Subjects
Curse, Deity, Drawing of entertainment, Genealogy, Isolated Prayer
Script
Safaitic
Old OCIANA ID
#0037883
Download Images