LP 1099

Text Information

Siglum
LP 1099
Transliteration
l ḥbt bn mṯ w h m(w)(l) w rḍw ʿgl
Ahmad Al-Jallad
Translation
By Ḥbt son of {Mṯl} and so O (Mwl) and Rḍw (help me) quickly!
Ahmad Al-Jallad
Language and Script
Safaitic 2

Interpretation

Apparatus Criticus

Littmann 1943: l ḥbt bn mṯ(l) w h m(l)(k) w rḍw ʿgl trans. 'By Ḥbt son of {Mṯl} and O {Mlk} and Rḍw, [make] speed!'

Commentary

mwlLittmann's reading of mlk is impossible; there is no basis to the reading of a k and it would, moreover, come before the putative l. Mwl is previously attested as an imperative verb, meaning 'make abundant' (SafDict, 101). In Is.K 196, it occurs alongside the adverb ʿgl (see below), suggesting they are part of a formulaic expression. A verbal understanding in the present context is not possible. Rather, it seems to be a divine epithet.

ʿgl: Littmann understood this as a verb meaning 'make speed.' It is more likely that the request for help is implied by an invocation to the god of abundance and, therefore, we may sustain the adverbial understanding of ʿgl, which is well attested.

Ahmad Al-Jallad

Technique
Hand copy
Direction of Script
Right to left

  • [LP] Littmann, E. Safaïtic Inscriptions. Syria. Publications of the Princeton University Archaeological Expeditions to Syria in 1904–1905 and 1909. Division IV. Section C. Leiden: Brill, 1943.
Site
Al-ʿĪsāwī, Rif Dimašq Governorate, Syria
Date Found
1904–1905
Current Location
In situ
Subjects
Deity, Genealogy, Prayer, Religion
Old OCIANA ID
#0009683
Download Image
Updated 22 Nov, 2025 by Ahmad Al-Jallad

Cite this Site

Ahmad Al-Jallad, 'LP 1099,' ed. A. Al-Jallad and M.C.A. Macdonald, OCIANA, 22 Nov, 2025. https://ociana.osu.edu/inscriptions/2885. Accessed: 05 Mar, 2026.