KhMa 2

Text Information

Siglum
KhMa 2
Transliteration
[l] flhn bn ḥn bn ʾtm ḏ- ʾl n ---- w s¹qm l- ʾlh ṣʿb f tḍrʿ w tʿny w ts²[d]{d} l- -h b- kll m fʿl w nḏr ʾrbʿ ʾs¹lʿt mnrt w ʿfnt w ytḥl b- ṣḥry w l lk trḥm ʿly w ḏkrt lt ʾs²yʿ -n kll -h{m} {ṣ}dr w hbdn w ʾṣlḥ w ʿqrb w bn---- whblh w ʿwḏlh w zd w bnḥrb w {ʿ}dn w mlk bn s¹ʿdlh w ʾṯl w ws²k[t] [w] ʿbd{t} w ys²ʿ w s¹m w ḏkrt lt mn ys²ʿn -n w lʿnt lt mn yḫ[r]bs² wqʿ -n ḏ
OCIANA
Translation
By Flhn son of Ḥn son of ʾtm of the lineage of N---- and he sinned against the god Ṣʿb, and so had been reduced to abject supplication and suffered greatly; and so he exerted himself for his sake in all that he has done and vowed four commodity lots/silver-shekel weights of Indigo and Verdigris pigments and then secluded himself in the desert in order that you might indeed show mercy upon me; and may Lt be mindful of all of our companions, {Ṣdr} and Hbdn and ʾṣlḥ and ʿqrb and Bn---- [and] Whblh and ʿwḏlh and Zd and Bnḥrb and {ʿdn} and Mlk son of S¹ʿdlh and ʾṯl and {Ws²kt} {and} {ʿbdt} and Ys²ʿ and S¹m and may Lt be mindful of whosoever leagues with us and may Lt curse whosoever obscures this writing of ours
OCIANA
Language and Script
Hismaic

Interpretation

Apparatus Criticus
DISCUSSION Graf and Zwettler (2004: 55) commented: "This inscription has been designated by the Wādī ath-Thamad (= WT) Survey Project as "Thamudic Text 1" (= TT-1) and the site registered as WT Site 16. The inscription is carved on one side of a dressed stone, which in 1996 was located at the south-west corner of the ruins of a large building (B-100; 35.50 X 34.90 m), but may have once served as a lintel in the building whose remains now consist only of the lower courses of wall stones visible at ground level".
Commentary
For a discussion of the meaning of the word wqʿ see MST p. 6, n. 26.

Editio Princeps
OCIANA

  • Graf, D.F. & Zwettler, M.J. The North Arabian "Thamudic E" Inscription from Uraynibah West. Bulletin of the American Schools of Oriental Research 335, 2004: 53-89.
  • [MST] Macdonald, M.C.A. The Seasons and Transhumance in the Safaitic Inscriptions. Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland 3rd. series, 2, 1992: 1-11.
Site
Wādī Ṯamad, Mādabā Governorate, Jordan
Current Location
In situ
Subjects
Curse, Deity, Genealogy, Religion
Old OCIANA ID
#0050908
Download Images
Updated 16 Sep, 2024 by OCIANA