OCIANA
Online Corpus of the Inscriptions of Ancient North Arabia

WH 22

Text Information

Siglum
WH 22
Transliteration
l ʾbġḍ bn mʿn w bʾs¹ nm
Translation
By ʾbġḍ son of Mʿn and he suffered while sleeping

Interpretation

Apparatus Criticus
WH 22: translation of nm as "lice", in connection with Arabic namʾ, lice.
Commentary
The penultimate letter is clearly n on the photograph despite a small circular abrasion at one end. [MCAM] WH's interpretation of nm is unconvincing, as there is no evidence for the general loss of the glottal stop in Safaitic. Instead, it might be better to interpret it as an adverbial accusative of the root nwm, "to sleep, rest, die," probably *baʾis¹a nawm.

Provenance
Burquʿ
Original Reading Credit
Ed. pr.
Original Translation Credit
OCIANA

Technique
Chiselled

Associated Remains
Cairn

  • Winnett, F.V. & Harding, G.L. Inscriptions from Fifty Safaitic Cairns. (Near and Middle East Series, 9). Toronto: University of Toronto Press, 1978.
Site
WH Cairn 1, Al-Mafraq Governorate, Jordan
Date Found
1958–1959
Current Location
in situ
Subject
Genealogy
Script
Safaitic
Old OCIANA ID
#0010766
Download Image