WH 2320
Text Information
- Siglum
- WH 2320
- Transliteration
- l ʾmz bn yṯʿ bn ʿ[n]ʾl w ʾdmʿ
- Translation
- By ʾmz son of Yṯʿ son of {ʿnʾl}. He plaited [his hair]
Interpretation
- Commentary
- WH take the first letter of the third name as ʿ and the last sign in the text as g but on the copy they are of identical size. In view of WH 2321 it is likely that the third name should be read ʿnʾl the last sign must therefore be ʿ also. A number of common names are occasionally found with a final -ʿ (e.g. qdm qdmʿ in MSTJ 1). Either the inscription is by two people or the w should be emended to (bn).
- Original Reading Credit
- OCIANA
- Winnett, F.V. & Harding, G.L. Inscriptions from Fifty Safaitic Cairns. (Near and Middle East Series, 9). Toronto: University of Toronto Press, 1978.
- Site
- WH Cairn 34, Al-Mafraq Governorate, Jordan
- Date Found
- 1958–1959
- Current Location
- In situ
- Subject
- Genealogy
- Script
- Safaitic
- Old OCIANA ID
- #0013192
- Download Image