Is.M 98
Text Information
- Siglum
- Is.M 98
- Transliteration
-
l mṭr bn ḥmlt bn ḫr bn ḥmlt w wgʾ
OCIANA
- Translation
-
By Mṭr son of Ḥmlt son of Ḫr son of Ḥmlt and he gelded
OCIANA
- Language and Script
- Safaitic
Interpretation
- Commentary
- The surface of the stone is rough and covered with tiny pittings. The l's of the second and fourth names are the same length as the n's and significantly shorter than the lām auctoris. However in M 99 the name of the two authors' common great-grandfather is clearly ḥmlt. The verb wgʾ has not be found before in Safaitic. Ar. waÏaʾa is used of gelding goats and it is possible that it could be used with the direct object understood just as the verb wld which is usually found with h- mʿzy as its direct object can sometimes be found alone (e.g. NSR 10 WH 1114).
- Editio Princeps
- OCIANA
- Technique
- Incised
- Direction of Script
- Curving
- Associated Remains
- None
- Associated Inscriptions
- M 99-100 (on the same face)
- Site
- Al-ʿĪsāwī, Rif Dimašq Governorate, Syria
- Date Found
- 1996–2003
- Current Location
- In situ
- Subject
- Genealogy
- Old OCIANA ID
- #0026866
- Download Images
Updated
16 Sep, 2024
by
OCIANA