Is.Mu 113

Text Information

Siglum
Is.Mu 113
Transliteration
l ṣʿd bn ḍb bn ʿbd bn ʾdm w ḥll h- dr dṯʾ f ʾyḍ f s²ty f h bʿls¹mn qbll
M.C.A. Macdonald
Translation
By Ṣʿd son of Ḍb son of ʿbd son of ʾdm and he camped in this place during the season of the later rains and then the dry season and then the winter, so O Bʿls¹mn, let there be a reunion (with loved ones)
Ahmad Al-Jallad
Language and Script
Safaitic 2

Interpretation

Commentary

ʾyḍ: this rare reflex of the verb qyẓ, 'to spend the dry season,' exhibits the sound changes q > ʾ and > ḍ, and is attested only once more in MKMR 9; see Al-Jallad (2015: §3.7.4.1) and Macdonald (2004: 498) for further discussion. 

Editio Princeps
OCIANA
Field Collector
M. Mu'azzin

Technique
Incised
Direction of Script
Curving edge

  • Al-Jallad, A. An Outline of the Grammar of the Safaitic Inscriptions. (Studies in Semitic Languages and Linguistics, 80). Leiden: Brill, 2015.
  • [Is.Mu] Inscriptions recorded at al-ʿĪsāwī by Muna Al-Muʾazzin, on the Safaitic Epigraphic Survey Programme, 1995–2002, and published here.
  • Macdonald, M.C.A. Ancient North Arabian. Pages 488-533 in R.D. Woodard (ed.), The Cambridge Encyclopedia of the World's Ancient Languages. Cambridge: Cambridge University Press, 2004.
Site
Al-ʿĪsāwī, Rif Dimašq Governorate, Syria
Date Found
1996–2002
Current Location
In situ
Subjects
Deity, Genealogy, Prayer, Weather
Old OCIANA ID
#0027118
Download Images
Updated 04 Mar, 2025 by Ahmad Al-Jallad

Cite this Site

Al-Jallad, Ahmad. 'Is.Mu 113.' OCIANA. 04 Mar, 2025. https://ociana.osu.edu/inscriptions/3602. Accessed: 04 Jul, 2025.