Esk. 263

Text Information

Siglum
Esk. 263
Alternative Sigla
Kootstra 2016: 111
Transliteration
[sign] l<> ms¹ḫl / ʾs¹ bḥbs¹
OCIANA
Translation
By Ms¹ḫl son of / [sign] {By} <> Ms¹ḫl leader of Bḥbs¹
OCIANA
Language and Script
Taymanitic

Interpretation

Apparatus Criticus
TEXT Eskoubi: l s²ms¹ h ln for [sign] l<> ms¹ḫ b. Kootstra 2016:111: l <.> ms¹{s²/ḫ)l / for l <> ms¹ḫl
Commentary
The sign after the initial l is probably a mistake which the author tried to erase. It resembles a Thamudic B f. It is therefore possible to read lm s¹ḫl or l ms¹ḫl. For ʾs¹ as "leader" see Macdonald 1992: 30–31. It is clear that the third sign must be a ḫ not a s² since it is immediately preceded by a s¹.

Associated Signs
(1). At the beginning, a sign consisting of a right angle open to the left with a diagonal from the angle and a horizontal to the right at the foot of the vertical. (2). At the point where the text turns, a Taymanitic b on its side opening to the right with a V resting on its top left.

  • [Esk] Eskūbī [Eskoubi] Ḫ.M. Dirāsah taḥlīliyyah muqāranah li-nuqūš min minṭaqah (rum) ǧanūb ġarb taymāʾ. [English title: An Analytical and Comparative Study of Inscriptions from “Rum” region, South West of Tayma. Riyāḍ: wazīrat al-maʿārif, waqālat al-āṯār wa-l-matāḥif, 1999. pp 348–349
  • Kootstra, F. The Language of the Taymanitic Inscriptions and its Classification. Arabian Epigraphic Notes 2, 2016: 67–140
  • [NAEN] Macdonald, M.C.A. North Arabian Epigraphic Notes I. Arabian archaeology and epigraphy 3, 1992: 23-43.
Site
ʿUqaylat Umm Naḥw, near to Taymāʾ, Tabūk Province, Saudi Arabia
Current Location
In situ
Subject
Genealogy
Old OCIANA ID
#0040257
Download Image
Updated 08 Jan, 2025 by OCIANA

Cite this Site

OCIANA,. 'Esk. 263.' OCIANA. 08 Jan, 2025. https://ociana.osu.edu/inscriptions/36168. Accessed: 16 Jan, 2026.