WAMS 5
Text Information
- Siglum
- WAMS 5
- Transliteration
- l ʾ{y} bn yẓr bn ʾr ḏ- ʾl rwḥ w dṯʾ b- ʾs²d{d} w gls¹ f ʿr f ʾlt s¹lm
- Translation
- By {ʾy} son of Yẓr son of ʾr of the lineage of Rwḥ and he spent the season of later rains in dearth and he stopped [there] and then went to and fro. So ʾlt [grant] security
Interpretation
- Apparatus Criticus
- WAMS: ʾ{r} for ʾ{y} {ʿ}br for yẓr rbḥ for rwḥ ʾs²d{l} for ʾs²d{d} {w} gls¹ for w gls¹ f rd for f rʿ. Translation from w dṯʾ "he spent the spring in ʾs²d{l}. He sat solitary so O ʾlt [grant him] security". JMAA VI p. 140 n. 126: bẓr for yẓr ʾs²dn for ʾs²d{d} f rq "and he was weak" for f rʿ. MNH p. 336 n. 216: on yẓr; p. 358-359: n. 364: "he camped briefly" for "he stopped ".
- Provenance
- Tapline?
- Original Reading Credit
- OCIANA
- Original Translation Credit
- OCIANA
- Technique
- Incised?
- Winnett, F.V. An Arabian Miscellany. Annali dell'Istituto Orientale di Napoli 31 [N.S. 21], 1971: 443-454, pls 1-14.
- Site
- Jordan
- Current Location
- In situ
- Subject
- Genealogy
- Script
- Safaitic
- Old OCIANA ID
- #0003163
- Download Image