OCIANA
Online Corpus of the Inscriptions of Ancient North Arabia

WAMS 5

Text Information

Siglum
WAMS 5
Transliteration
l ʾ{y} bn yẓr bn ʾr ḏ- ʾl rwḥ w dṯʾ b- ʾs²d{d} w gls¹ f ʿr f ʾlt s¹lm
Translation
By {ʾy} son of Yẓr son of ʾr of the lineage of Rwḥ and he spent the season of later rains in dearth and he stopped [there] and then went to and fro. So ʾlt [grant] security

Interpretation

Apparatus Criticus
WAMS: ʾ{r} for ʾ{y} {ʿ}br for yẓr rbḥ for rwḥ ʾs²d{l} for ʾs²d{d} {w} gls¹ for w gls¹ f rd for f rʿ. Translation from w dṯʾ "he spent the spring in ʾs²d{l}. He sat solitary so O ʾlt [grant him] security". JMAA VI p. 140 n. 126: bẓr for yẓr ʾs²dn for ʾs²d{d} f rq "and he was weak" for f rʿ. MNH p. 336 n. 216: on yẓr; p. 358-359: n. 364: "he camped briefly" for "he stopped ".

Provenance
Tapline?
Original Reading Credit
OCIANA
Original Translation Credit
OCIANA

Technique
Incised?

  • Winnett, F.V. An Arabian Miscellany. Annali dell'Istituto Orientale di Napoli 31 [N.S. 21], 1971: 443-454, pls 1-14.
Site
Jordan
Current Location
In situ
Subject
Genealogy
Script
Safaitic
Old OCIANA ID
#0003163
Download Image