OCIANA
Online Corpus of the Inscriptions of Ancient North Arabia

KRS 203

Text Information

Siglum
KRS 203
Transliteration
l ʾkr bn ʾbrqn h- bkrt w ḥll h- dr bql w nqʾt <> l- ḏ ʿty
Translation
By ʾkr bn ʾbrqn is the young she-camel and he camped here [among] spring herbage and may he who is arogant be thrown of the grave

Interpretation

Commentary
The text is surrounded by a cartouche. The last part is presumably a curse in which the author has omitted the deity's name. He has written ḏ ʿty twice. The author seems to have carved a r before the l near the neck of the camel. ʿty is probably to be interpreted from Arabic ʿatā “he behaved proudly”.

Provenance
Jordan
Original Reading Credit
OCIANA
Original Translation Credit
OCIANA

Technique
Incised & scratched

Associated Signs
7 lines; circle with rays
Associated Drawings
KRS 203 d/1

  • Inscriptions recorded by Geraldine King on the Basalt Desert Rescue Survey in north-eastern Jordan in 1989 and published here
Site
Al-Mafraq Governorate, Jordan
Date Found
1989
Current Location
In situ
Subject
Genealogy
Script
Safaitic
Old OCIANA ID
#0020831
Download Images