KRS 203

Text Information

Siglum
KRS 203
Transliteration
l ʾkr bn ʾbrqn h- bkrt w ḥll h- dr bql w nqʾt <> l- ḏ ʿty
OCIANA
Translation
By ʾkr bn ʾbrqn is the young she-camel and he camped here [among] spring herbage and may he who is arogant be thrown of the grave
OCIANA
Language and Script
Safaitic

Interpretation

Commentary
The text is surrounded by a cartouche. The last part is presumably a curse in which the author has omitted the deity's name. He has written ḏ ʿty twice. The author seems to have carved a r before the l near the neck of the camel. ʿty is probably to be interpreted from Arabic ʿatā “he behaved proudly”.

Editio Princeps
OCIANA

Technique
Incised & scratched
Direction of Script
Curving edge

Associated Signs
7 lines; circle with rays
Associated Drawings
KRS 203 d/1

  • [KRS] Inscriptions recorded by Geraldine King on the Basalt Desert Rescue Survey in north-eastern Jordan in 1989 and published here
Site
Al-Mafraq Governorate, Jordan
Date Found
1989
Current Location
In situ
Subject
Genealogy
Old OCIANA ID
#0020831
Download Images
Updated 16 Sep, 2024 by OCIANA