KRS 389

Text Information

Siglum
KRS 389
Transliteration
l s¹krn bn zkr bn ẓnʾl bn s¹b w rʿy h- ṣfḥt nwy
OCIANA
Translation
By S¹krn son of Zkr son of Ẓnʾl son of S¹b and he pastured the camels with large humps (or whose milk has dried up) whilst migrating with the tribe
OCIANA
Language and Script
Safaitic

Interpretation

Commentary
There is a straight line after the final y separating it from an earlier part of the text.. For ṣfḥt cf. Arabic ṣuffāḥāt, the plural of ṣuffāḥ “camels whose humps have become large so that the hump of the she-camel occupies the whole of her back” (Lane 1696a).

Editio Princeps
OCIANA

Technique
Scratched
Direction of Script
Curving

Associated Inscriptions
KRS 388 (other face)

  • [KRS] Inscriptions recorded by Geraldine King on the Basalt Desert Rescue Survey in north-eastern Jordan in 1989 and published here
  • [Lane] Lane, E.W. An Arabic-English Lexicon, Derived from the Best and Most Copious Eastern Sources. (Volume 1 in 8 parts [all published]). London: Williams & Norgate, 1863-1893.
Site
Al-Mafraq Governorate, Jordan
Date Found
1989
Current Location
In situ
Subject
Genealogy
Old OCIANA ID
#0021017
Download Images
Updated 16 Sep, 2024 by OCIANA