KRS 405
Text Information
- Siglum
- KRS 405
- Transliteration
-
l ʾb bn s¹dy h- dr w qtl hgml
OCIANA
- Translation
-
ʾb son of S¹dy was here and he fought with Hgml
OCIANA
- Language and Script
- Safaitic
Interpretation
- Commentary
- There are some scratches covering the inscription. The text has been translated from Form III of the root qtl qātala "he fought" but there is not enough context to be certain of the translation. It is possible that the verb should be translated on the basis of Arabic Form I qatala "he killed" and that the phrase should be translated as "he killed the camel" or "he killed Hgml". However, the former translation begs the question “which camel” (one might expect rather w qtl gml (“and he killed a camel”, for food or sacrifice), while the latter would be a dangerous announcement to make.
- Editio Princeps
- OCIANA
- Technique
- Incised scratched & scraped
- Direction of Script
- Boustrophedon
- [KRS] Inscriptions recorded by Geraldine King on the Basalt Desert Rescue Survey in north-eastern Jordan in 1989 and published here
- Site
- Al-Mafraq Governorate, Jordan
- Date Found
- 1989
- Current Location
- In situ
- Subject
- Genealogy
- Old OCIANA ID
- #0021033
- Download Images
Updated
16 Sep, 2024
by
OCIANA
Cite this Site
OCIANA. 'KRS 405.' OCIANA. 16 Sep, 2024. https://ociana.osu.edu/inscriptions/36858. Accessed: 07 Jun, 2025.