OCIANA
Online Corpus of the Inscriptions of Ancient North Arabia

KRS 818

Text Information

Siglum
KRS 818
Transliteration
l wdmʾl bn grmʾl bn nḫr bn ġrb h- ṣmd w ḏbḥ gml ʿl- -h f s¹lm yṯʿ m- s²nʾ w ʿwr m ʿwr h- ʾs¹fr
Translation
Wdmʾl son of Grmʾl son of Nḫr son of Ġrb [was present on] the high place and he sacrificed a male camel on it and so [give] security Yṯʿ from enemies and blind whoever scratches out the writings

Interpretation

Commentary
The ṣmd often occurs in connection with ḏbḥ "sacrifice" and since in Arabic al-ṣamad can signify al-naṣab "the setting up or erecting a thing" (Lane 1726c) and ṣamd means "elevated ground", it seems possible that in Safaitic it may have meant a place where sacrifices were made.

Provenance
Jordan
Original Reading Credit
OCIANA
Original Translation Credit
OCIANA

Technique
Incised

Associated Inscriptions

  • Inscriptions recorded by Geraldine King on the Basalt Desert Rescue Survey in north-eastern Jordan in 1989 and published here
  • Lane, E.W. An Arabic-English Lexicon, Derived from the Best and Most Copious Eastern Sources. (Volume 1 in 8 parts [all published]). London: Williams & Norgate, 1863-1893.
Site
Al-Mafraq Governorate, Jordan
Date Found
1989
Current Location
In situ
Subject
Genealogy
Script
Safaitic
Old OCIANA ID
#0021446
Download Images