KRS 1042
Text Information
- Siglum
- KRS 1042
- Transliteration
-
l ḥd bn ḫlṣ bn tm bn s¹ḫr bn mfny bn nʿmn w ʾs²rq f h lt w h gdḍf s¹lm w mgdt w rḍy ḏ dʿy w lʿn ḏ yḫbl mʿl h- ḥw[q]
OCIANA
- Translation
-
By Ḥd son of Ḫlṣ son of Tm son of S¹ḫr son of Mfny son of Nʿmn and he is migrating to the inner desert and so O Lt and O Gdḍf let there be security and abundance and may whoever reads [the inscription] aloud be satisfied and whoever spoils [it] out of {jealousy} be cursed
OCIANA
- Language and Script
- Safaitic
Interpretation
- Commentary
- The rock is broken after the w at the end and a q has been restored on the basis of mʿl h- ḥwq in KRS 1352 and mʿl ḥwq in KRS 1015, 1846, 1866, 2573. For the interpretation of this inscription see Al-Jallad 2015: 258, and on mʿl ḥwq p. 152.
- Editio Princeps
- OCIANA
- Technique
- Incised
- Direction of Script
- Curving boustrophedon
- Al-Jallad, A. An Outline of the Grammar of the Safaitic Inscriptions. (Studies in Semitic Languages and Linguistics, 80). Leiden: Brill, 2015.
- [KRS] Inscriptions recorded by Geraldine King on the Basalt Desert Rescue Survey in north-eastern Jordan in 1989 and published here
- Site
- Al-Mafraq Governorate, Jordan
- Date Found
- 1989
- Current Location
- In situ
- Subject
- Genealogy
- Old OCIANA ID
- #0021670
- Download Images
Updated
16 Sep, 2024
by
OCIANA