OCIANA
Online Corpus of the Inscriptions of Ancient North Arabia

KRS 1482

Text Information

Siglum
KRS 1482
Transliteration
l s²hyt bn s²qq bn s²hyt bn ʾs¹ bn ḥ{g} {w} r{ʿ}{y} h- ʾbl w ṣyr b nṣn mwʾ f h bʿls¹mn rwḥ b- mṭr w s¹lm w ʿrg w ʿwr l- ḏw y{ʿ}wr ʾ- [ḫ]ṭṭ
Translation
By S²hyt son of S²qq son of S²hyt son of ʾs¹ son of {Ḥg} {and} {he pastured} the camels and he returned to a watering place in Nīsān mwʾ and so O Bʿls¹mn [grant] relief from adversity and uncertainty through rain and [grant] security and [inflict] lameness and blindness on whoever scratches out the {carving}

Interpretation

Commentary
The last letter of the fifth name and the two following letters are damaged by a chip. It seems likely that g should be restored at the end of the fifth name given the curve that remains of the letter and the occurrence of the sequence s²hyt bn ʾs¹ bn ḥg in KRS 1486, 1489, and 1491. Enough of the following two letters remains to restore w and r given the context of the next part of the inscription. On the possible spelling of the month name nīsān with a ṣ see Al-Jallad 2015: 45. If this interpretation is correct, having to go to a place of permanent water in this month (March-April) would be sufficiently unusual (and disastrous) to be worthy of mention. The next word is difficult to interpret. The plural relative pronoun, ḏw, is unusual in this formula. Despite the damage, the third letter from the end is clearly a ʾ (i.e. one form of the definite article) not a ḫ, and author appears to have omitted the ḫ.

Provenance
Jordan
Original Reading Credit
OCIANA
Original Translation Credit
OCIANA

Technique
Scratched

Associated Signs
Cartouche with 7 lines attached to it; circle with rays and a small circle inside
Associated Inscriptions

  • Inscriptions recorded by Geraldine King on the Basalt Desert Rescue Survey in north-eastern Jordan in 1989 and published here
Site
Al-Mafraq Governorate, Jordan
Date Found
1989
Current Location
In situ
Subject
Genealogy
Script
Safaitic
Old OCIANA ID
#0022111
Download Images