KRS 1857

Text Information

Siglum
KRS 1857
Transliteration
l s¹ny bn ḥny bn ġlmt bn mtn bn ḥny w ts²wq ʾl- s¹ny f [[]] h lt qbll w wgm ʿl- ʾb -h w ʿl- ṣrmt ḫl -h f h lt ġyrt w ḫrṣ h- rgʿ s¹nt myt ʾdrm f h gdʿwḏ fṣyt m- b[ʾ]s¹ w ʿwr ḏ yʿwr h- s¹fr w ġnyt l- ḏ dʿy
OCIANA
Translation
By S¹ny son of Ḥny son of Ġlmt son of Mtn son of Ḥny and he longed for S¹ny and so O Lt may there be a return of loved ones and he grieved for his father and for Ṣrmt his maternal uncle and so O Lt may he have a change of circumstances he was on the look for the return [of his relatives] the year ʾdrm died and so O Gdʿwḏ may he be delivered from despair and blind whoever scratches out the inscription and may he who would read [it] aloud have abundance
OCIANA
Language and Script
Safaitic

Interpretation

Commentary
There are some scratched lines after the fifth name but they do not seem to be part of the inscription. The author has carved a w after the f introducing the prayer and has then scratched over it. The ʾ of the word bʾs¹ is damaged at one end.

Editio Princeps
OCIANA

Technique
Incised
Direction of Script
Curving

Associated Inscriptions
KRS 1851-1855 (first face); 1856; 1858-1860

  • [KRS] Inscriptions recorded by Geraldine King on the Basalt Desert Rescue Survey in north-eastern Jordan in 1989 and published here
Site
Al-Mafraq Governorate, Jordan
Date Found
1989
Current Location
In situ
Subject
Genealogy
Old OCIANA ID
#0022486
Download Images
Updated 16 Sep, 2024 by OCIANA