KRS 2018

Text Information

Siglum
KRS 2018
Transliteration
l mrbḥ bn ymlk w s²ṭr f ḥnn ʾlh
Ahmad Al-Jallad
Translation
By Mrbḥ son of Ymlk and he was far (from family) so may ʾlh show compassion
Ahmad Al-Jallad
Language and Script
Safaitic 4

Interpretation

Apparatus Criticus

OCIANA 1: ḥnn ʾl-h 'he yeared for them (i.e., family)'

Commentary

s²ṭrCompare this with Classical Arabic šaṭara "he withdrew far away from his family; or broke off from them, or quitted them in anger" (Lane p. 1550c). The absence of an overt object suggests that it must be understood as a stative in Safaitic, 'being far away.'

ḥnnThis should be understood as an optative suffix conjugated verb, ḥannana

Ahmad Al-Jallad

Editio Princeps
OCIANA
Field Collector
Geraldine M. H. King

Technique
Direct hammered
Direction of Script
Coil

Associated Drawings
KRS 2018 d/1
Associated Inscriptions

  • [KRS] Inscriptions recorded by Geraldine King on the Basalt Desert Rescue Survey in north-eastern Jordan in 1989 and published here
  • [Lane] Lane, E.W. An Arabic-English Lexicon, Derived from the Best and Most Copious Eastern Sources. (Volume 1 in 8 parts [all published]). London: Williams & Norgate, 1863-1893.
Site
Al-Mafraq Governorate, Jordan
Date Found
1989
Current Location
In situ
Subjects
Deity, Genealogy, Prayer
Old OCIANA ID
#0022647
Download Images
Updated 25 Mar, 2026 by Ahmad Al-Jallad

Cite this Site

Ahmad Al-Jallad, 'KRS 2018,' ed. A. Al-Jallad and M.C.A. Macdonald, OCIANA, 25 Mar, 2026. https://ociana.osu.edu/inscriptions/38465. Accessed: 04 Apr, 2026.