MSNS 2
Text Information
- Siglum
- MSNS 2
- Transliteration
- l grmʾl bn s¹ʿd bn qḥs² w bġy ʾḫ -h f lm ygd f qṣf
- Translation
- By Grmʾl son of S¹ʿd son of Qḥs² and he had been looking for his brother but did not find him and so he grieved
Interpretation
- Apparatus Criticus
- MSNS I MSNS 2: trans: "and he sought for his brother [but] he [his brother] did not return so he suffered became weak or angry with".
- Commentary
- The apparent short side-stroke to the right of the l of lm is an extraneous scratch which is thinner and shallower than the letter itself. This is one of the rare cases of the used lm + the prefix conjugation in Safaitic.
- Provenance
- Jordan
- Original Reading Credit
- Ed. pr.
- Original Translation Credit
- OCIANA
- Technique
- Copy only
- Al-Maʿānī [Maani, Al-Maʿani], S.ʿA. & Ṣadaqah, I.S. New Safaitic inscriptions from the Mafraq office Department of Archeology of Jordan. Syria 79, 2002: 249-269.
- Site
- Jordan
- Current Location
- Al-Mafraq Antiquities Office and Museum
- Subject
- Genealogy
- Script
- Safaitic
- Old OCIANA ID
- #0024120
- Download Images