HSD 1
Text Information
- Siglum
- HSD 1
- Transliteration
-
l s¹krn bn ḥmy bn s¹krn ḏ- ʾl qs²m w ḫrṣ f h s²ʿhqm w ds²r s¹lm m- ḏ ḫrṣ
OCIANA
- Translation
-
By S¹krn son of Ḥmy son of S¹krn of the lineage of Qs²m and he kept watch and so O S²ʿhqm and Ds²r [grant] security on behalf whoever keeps watch
OCIANA
- Language and Script
- Safaitic
Interpretation
- Commentary
- On the drawing see Al-Manaser 2018: 84.
- Editio Princeps
- Ed. pr.
- Technique
- Chiselled
- Direction of Script
- Curving
- Associated Drawings
- A woman with an elaborate hairdo, a man on a horse, another woman with a lyre on a donkey or mule, a hound
- Associated Inscriptions
- Al-Manāsīr [Al-Manaser], A.Y.Kh. Traditional music or religious ritual? Ancient rock art illuminated by Bedouin custom. Pages 81–95 in L. Nehmé & A.Al-Jallad (eds), To the Madbar and back again. Studies in the languages, archaeology, and cultures of Arabia dedicated to Michael C. A. Macdonald. (Studies in Semitic Languages and Linguistics, 92). Leiden: Brill, 2018.
- [HSD] Harding, G.L. A Safaitic Drawing and Text. Levant 1, 1969: 68-72, pl. 19.
- Site
- Jordan
- Current Location
- Uncertain
- Subjects
- Deity, Genealogy, Isolated Prayer, Lineage, Watch (keeping)
- Old OCIANA ID
- #0026015
- Download Images
Updated
16 Sep, 2024
by
OCIANA