LP 1013
Text Information
- Siglum
- LP 1013
- Alternative Sigla
- Is.H 149
- Transliteration
-
l mlkt bn ʾrs¹ w tẓr h- s¹my f mṭr w h ḏs²r s¹lm h- s¹n[t]
OCIANA
- Translation
-
By Mlkt son of ʾrs¹ and he waited for the rains and it rained and O Ḏs²r [grant] security this {year}
OCIANA
- Language and Script
- Safaitic
Interpretation
- Apparatus Criticus
- LP 1013: l mlkt bn ʾbn w ḫs¹r f mṭ(y) w h ḏs²r s¹lm -h (m-) (h-) s¹l(ṭ)(n) "By Mlkt son of ʾbn and he suffered a loss while {journeying in haste}, so, O Ḏs²r, keep him safe from the authorities"
- Commentary
- The second name could be ʾrṣ or ʾbṣ. It is possible that a t should be restored at the end and the words translated as "this year", but one would have to suggest that the author omitted it by mistake. There are some lightly incised lines below the end of the text which the copyist on Littmann's expedition included in his copy, but which are not part of the inscription. This is a good example of the problems Littmann faced in trying to interpret some of the copies made by "servants of the Princeton University Archaeological Expedition" (LP p. iii).
- Editio Princeps
- OCIANA
- Technique
- Incised
- Direction of Script
- Curving
- Associated Inscriptions
- [Is.H] Inscriptions recorded at al-ʿĪsāwī by Hussein Zeinaddin, on the Safaitic Epigraphic Survey Programme, 1995–2002, and published here.
- [LP] Littmann, E. Safaïtic Inscriptions. Syria. Publications of the Princeton University Archaeological Expeditions to Syria in 1904–1905 and 1909. Division IV. Section C. Leiden: Brill, 1943.
- Site
- Al-ʿĪsāwī, Rif Dimašq Governorate, Syria
- Date Found
- 1904–1905; 1996–2002
- Current Location
- In situ
- Subjects
- Deity, Genealogy, Isolated Prayer, Weather
- Old OCIANA ID
- #0027521
- Download Images
Updated
16 Sep, 2024
by
OCIANA