HPWT 1

Text Information

Siglum
HPWT 1
Alternative Sigla
TT 4-WT 48
Transliteration
ʾnʿm bn ʾqwm w ʿqdt w nʿrt w [...] w mnʿt w ʿmr bn ʿbds¹mʿ w tm w whblh w wd w wd w ʿmrt w [m]l{k} bn w{d} bn whblh w ḏkrt lt ʿmr w ṣḥbt
Hayajneh and Prioletta 2018
Translation
By ʿmr son of ʿbds¹mʿ ʾnʿm son of ʾqwm and ʿqdt son of nʿrt and [...] and Mnʿt and ʿmr son of ʿbds¹mʿ and Tm and Whblh and Wd and Wd and ʿmrt and [Mlk] son of {Wd} and Whblh and may Lt be mindful of ʿmr and Ṣḥbt (or: [the] companions)
Hayajneh and Prioletta 2018
Language and Script
Hismaic 1

Interpretation

Commentary

The theophoric name ʿbds¹mʿ is new in Hismaic. The second element should probably be understood as the adjective samīʿ 'knowing' or 'hearing', referring to the deity as one who will hear and respond to prayers. The invocation s¹mʿ + divine name 'may the divinity give ear' is attested in the ANA inscriptions, as it is in later Islamic liturgical formulae: samiʿa llāhu li-man ḥamida 'May Allāh give ear to those who offer praise'. The final word of the inscription, ṣḥbt, could be compared to Classical Arabic ṣaḥābatun 'companions', and in this context would be an alternative to the common prayer: ḏkrt lt ʾs²yʿ-n 'may Lt be mindful of our companions'. For further discussion, see Hayajneh and Prioletta (2018: 283).

Editio Princeps
Hayajneh and Prioletta 2018

Technique
Carved
Direction of Script
Boustrophedon

  • [HPWT] Hayajneh, H. & Prioletta, A. Ancient North Arabian epigraphic material from Wādī Thamad, Central Jordan. Semitica et Classica 11, 2018: 281-287 pp 282-284 Plate 2
  • [TT-WT] Epigraphica of the Wādī Al-Thamad project surveys led by M. Daviau (Wilfrid Laurier University) documented between 1996 and 2003 in the Madaba area in Central Jordan.
Site
Wādī Ṯamad, Mādabā Governorate, Jordan
Date Found
1996-2003
Current Location
Madaba Archaeological Museum
Subjects
Genealogy, Memorial, Prayer
Download Image
Updated 10 Jan, 2025 by Ahmad Al-Jallad