BES20 492

Text Information

Siglum
BES20 492
Transliteration
l ḥs¹m bn ʿwḏt w rʿy h- {r}ḥbt h- ʿs¹t
Josef Bloomfield
Translation
By Ḥs¹m son of ʿwḏt and he pastured this difficult shallow depression
Josef Bloomfield
Language and Script
Safaitic 4

Interpretation

Commentary

The first letter of rḥbt has a short extraneous line that makes it appear like a k. But kḥbt does not seem to make any sense in this context. The penultimate letter is almost certainly a s¹ of which the upper part of the stroke at the top has been broken. Thus ʿs¹t which Al-Jallad and Jaworska take as "hardship" and which would here be an adjective describing the rḥbt.

Josef Bloomfield

Editio Princeps
OCIANA
Field Collector
BES20 team

  • [BES20] Inscriptions recorded during the Badia Epigraphic Survey 2020 and published here
Site
Wādī Mismā al-Sharqī, Al-Mafraq Governorate, Jordan
Date Found
2020
Subjects
Genealogy, Pasturing, Topographic features
Download Image
Updated 21 Jul, 2025 by Michael Macdonald

Cite this Site

Josef Bloomfield, 'BES20 492,' ed. A. Al-Jallad and M.C.A. Macdonald, OCIANA, 21 Jul, 2025. https://ociana.osu.edu/inscriptions/44419. Accessed: 14 Mar, 2026.