BES20 1268

Text Information

Siglum
BES20 1268
Transliteration
l n{l} bn ġb w rḍy {r}dt m- ʿny m- h- ʾgrt {ʾ}{h}yġ{l}
Josef Bloomfield
Translation
By {Nl} son of Ġb and Rḍy [grant] compensation [to he] who suffered by means of the wage {ʾ}{h}yġ{l}
Josef Bloomfield
Language and Script
Safaitic 1

Interpretation

Commentary
The l of Nl has a short horizontal line at the bottom, but it seems to be damage rather than the crossbar of a z. There is no vocative article before the deity name Rḍy. The first letter of the word read as rdt looks more like a b. At the end of the inscription there are a number of letters that are difficult to read due to abrasion on the stone and the quality of the photograph. These have been left untranslated. Josef Bloomfield

Editio Princeps
OCIANA
Field Collector
BES20 team

Associated Inscriptions

  • [BES20] Inscriptions recorded during the Badia Epigraphic Survey 2020 and published here
Site
Wādī Mismā al-Sharqī, Al-Mafraq Governorate, Jordan
Date Found
2020
Download Images
Updated 02 Jul, 2025 by OCIANA

Cite this Site

Bloomfield, Josef. 'BES20 1268.' OCIANA. 02 Jul, 2025. https://ociana.osu.edu/inscriptions/45199. Accessed: 18 Aug, 2025.