BES20 1475
Text Information
- Siglum
- BES20 1475
- Transliteration
-
l s²mt bn s²m{t} {b}{n} ---- {b}yy bn ḥd{l}{n} bn ʿḏr bn z{d}{ʾ}l bn {ʾ}s²ll
Josef Bloomfield
- Translation
-
By S²mt son of {S²mt} {son of} ---- {Byy} son of {Ḥdln} son of ʿḏr son of {Zdʾl} son of {ʾs²ll}
Josef Bloomfield
Interpretation
- Commentary
- The inscription is difficult to read due to abrasion on the surface of the stone and patination of the inscription. There is space for one name and bn in the highly abraded area before byy. It is likely that the name here should be ʿwḏ as part of the genealogy has previously been attested in SSWS 163. The l and n in ḥdln are the same length. The names zdʾl bn ʾs²ll appear at the end of a number of genealogies published in OCIANA. It is nevertheless worth noting that if this reading is correct, the author uses two different shapes for the ʾ. Josef Bloomfield
- Editio Princeps
- OCIANA
- Field Collector
- BES20 team
- Associated Inscriptions
- [BES20] Inscriptions recorded during the Badia Epigraphic Survey 2020 and published here
- Site
- Wādī Mismā al-Sharqī, Al-Mafraq Governorate, Jordan
- Date Found
- 2020
- Download Images
Updated
02 Jul, 2025
by
OCIANA
Cite this Site
Bloomfield, Josef. 'BES20 1475.' OCIANA. 02 Jul, 2025. https://ociana.osu.edu/inscriptions/45407. Accessed: 24 Feb, 2026.
