BES20 1477

Text Information

Siglum
BES20 1477
Transliteration
l {n}mr bn zd {w} rʿy bql s¹nt {n}{ṣ}{r}
Josef Bloomfield
Translation
By {Nmr} son of Zd {and} he pastured on fresh herbage in the year that {he was in need of aid}
Josef Bloomfield

Interpretation

Commentary
The final word following s¹nt is difficult to read in the photographs and therefore the reading is presented tentatively. The first two letters seem to be very close together, the first of which seems to be a short vertical line, read as a n. The second looks like a circle, followed by a semi-circle, with a horizontal line running through the middle of both. This has been read as a ṣ here, but it could possibly be a w and a ḥ. The final letter looks like a r, but one side is slightly thicker, so could potentially be a y. Josef Bloomfield

Editio Princeps
OCIANA
Field Collector
BES20 team

  • [BES20] Inscriptions recorded during the Badia Epigraphic Survey 2020 and published here
Site
Wādī Mismā al-Sharqī, Al-Mafraq Governorate, Jordan
Date Found
2020
Download Images
Updated 02 Jul, 2025 by OCIANA

Cite this Site

Josef Bloomfield, 'BES20 1477,' ed. A. Al-Jallad and M.C.A. Macdonald, OCIANA, 02 Jul, 2025. https://ociana.osu.edu/inscriptions/45409. Accessed: 09 Mar, 2026.