BES20 1675
Text Information
- Siglum
- BES20 1675
- Transliteration
-
{ḥ}{f}z bn {ḫ}ṭs¹ ḫṭs¹
Josef Bloomfield
- Translation
-
By Ḥfz son of Ḫṭs¹ {Ḥfz} son of {ḫṭs¹} ḫṭs¹
Josef Bloomfield
Interpretation
- Commentary
- The author seems to contain a number of mistakes by the author. The author seems to have left out the lām auctoris, unless the first vertical line of the letter read as ḥ is the l and the following two lines are perhaps a s¹. The author then writes the paternal name twice. This is perhaps because the first letter of the first ẖṭs¹ seems to have two extra lines attached to it, perhaps a mistake by the author. Josef Bloomfield
- Editio Princeps
- OCIANA
- Field Collector
- BES20 team
- Associated Drawings
- Drawing of at least one quadruped
- [BES20] Inscriptions recorded during the Badia Epigraphic Survey 2020 and published here
- Site
- Wādī Mismā al-Sharqī, Al-Mafraq Governorate, Jordan
- Date Found
- 2020
- Download Images
Updated
17 Jun, 2025
by
OCIANA
Cite this Site
Bloomfield, Josef. 'BES20 1675.' OCIANA. 17 Jun, 2025. https://ociana.osu.edu/inscriptions/45607. Accessed: 24 Feb, 2026.
