KMJ 41-43

Text Information

Siglum
KMJ 41-43
Transliteration
ʾn fz
br ḥd
{b}r ṣn
Ahmad Al-Jallad
Translation
I am Fz son of Ḥd {son of} Ṣn
Ahmad Al-Jallad
Language and Script
Dhofari 1a

Interpretation

Commentary

This text is carved on what appears to have been the capstone of a trilith. The first line is open to interpretation. I have taken it as the first person pronoun ʾanā 'I', but it is possible that it forms a single name, ʾnfz, perhaps related to the root nfḏ. ʾafʿal names, however, are not yet attested in the corpus. So, for now, I prefer the former interpretation.

ʾn: The first person independent pronoun.

fz: A one-word name perhaps derived from the root f-w-z 'to win', cognate with the common Arabic name fawzī. Names from this root are not attested in ANA.

ḥd: A common name in ANA, attested more than 140 times in the corpus. It likely derives from the root ḥdd 'limit'.

ṣn: While the name ṣn is marginally attested in Safaitic, it is more likely related to the extremely common Arabian name, ẓn (attested 78 times while the variant ẓnn is attested some 380 times!), exhibiting the *ẓ > ṣ shift.

Ahmad Al-Jallad

Editio Princeps
Al-Shaḥrī and King 1993
Field Collector
G.M.H. King and A.A.M. Al-Shaḥrī

Technique
Hammered
Direction of Script
Vertical columns

Associated Remains
Trilith

  • Al-Shaḥrī, A.A.M. & King, G.M.H. The Dhofar Epigraphic Project. A Description of the Inscriptions recorded in 1991 and 1992. [Unpublished but available on http://www.ancientarabia.co.uk/ under "Projects"/"Dhofar epigraphic project".] 1993.
Site
Area J - The Negd in the eastern region to the east of the Thamrayt road, Dhofar Governorate, Oman
Date Found
1991-1992
Current Location
In situ
Subject
Genealogy
Download Image
Updated 12 Sep, 2025 by Ahmad Al-Jallad

Cite this Site

Al-Jallad, Ahmad. 'KMJ 41-43.' OCIANA. 12 Sep, 2025. https://ociana.osu.edu/inscriptions/45818. Accessed: 12 Jan, 2026.