KMI 5
Text Information
- Siglum
- KMI 5
- Transliteration
-
ymgd rb b- ymm
Ahmad Al-Jallad
- Translation
-
The lord who is in Ymm is glorious
Ahmad Al-Jallad
- Language and Script
- Dhofari 1a
Interpretation
- Commentary
-
This text appears to be an isolated prayer glorifying a deity or important individual. If we do not understand this as a sentence, it is possible to take ymgd as a personal name rbb as a term for 'lord' and ymm as a place or people. The following commentary treats this is as statement, as isolated prayers such as these seem to be frequent in Dhofari 1a.
ymgd: A prefix conjugated verb cognate with Arabic yamǧudu 'to be glorious' (Lane, 2689c).
rb: Compare with Arabic rabb, ultimately from Aramaic. This term enters Ancient South Arabian in the monotheistic period.
ymm: Probably a toponym, cognate with Yamāmah, a region in Nejd, Saudi Arabia, and Jabal al-Yamām, in the region of Maʿān, Jordan.
Ahmad Al-Jallad
- Editio Princeps
- Al-Shaḥrī and King 1993
- Field Collector
- G.M.H. King and A.A.M. Al-Shaḥrī
- Technique
- Hammered
- Direction of Script
- Vertical
- Associated Inscriptions
- Al-Shaḥrī, A.A.M. & King, G.M.H. The Dhofar Epigraphic Project. A Description of the Inscriptions recorded in 1991 and 1992. [Unpublished but available on http://www.ancientarabia.co.uk/ under "Projects"/"Dhofar epigraphic project".] 1993.
- [Lane] Lane, E.W. An Arabic-English Lexicon, Derived from the Best and Most Copious Eastern Sources. (Volume 1 in 8 parts [all published]). London: Williams & Norgate, 1863-1893.
- Site
- Area H - the western Jebel (Jabal Qamar), Dhofar Governorate, Oman
- Date Found
- 1991-1992
- Current Location
- In situ
- Subject
- Prayer
- Download Images
Updated
22 Sep, 2025
by
Ahmad Al-Jallad
Cite this Site
Al-Jallad, Ahmad. 'KMI 5.' OCIANA. 22 Sep, 2025. https://ociana.osu.edu/inscriptions/45838. Accessed: 10 Oct, 2025.