TMES 16
Text Information
- Siglum
- TMES 16
- Transliteration
-
wddt ʾs¹d
Ahmad Al-Jallad
- Translation
-
Love from ʾs¹d
Ahmad Al-Jallad
- Language and Script
- Thamudic D
Interpretation
- Commentary
-
wddt: This expression is common in Thamudic C and some varieties of D. It seems to be a nominal form of the verbal root wdd 'to love, greet.' It is also possible to interpret it as a first person singular form, wadadtu, but in other situations such a grammatical interpretation is impossible.
Ahmad Al-Jallad
- Editio Princeps
- OCIANA
- Field Collector
- Ahmad Al-Jallad and Hythem Sidky
- Technique
- Carved
- Direction of Script
- Vertical column
- Associated Drawings
- Camel
- [TMES] Thamudic inscriptions documented on the Ṭāʾif-Mecca Epigraphic Survey 2021-2022
- Site
- Wādī Lawān, Makkah Province, Saudi Arabia
- Date Found
- 2021
- Current Location
- In situ
- Subjects
- greetings or love (wdd), Name only
- Download Image
Updated
13 Mar, 2026
by
Ahmad Al-Jallad
Cite this Site
Ahmad Al-Jallad, 'TMES 16,' ed. A. Al-Jallad and M.C.A. Macdonald, OCIANA, 13 Mar, 2026. https://ociana.osu.edu/inscriptions/46033. Accessed: 09 Apr, 2026.
