NSR 73.2
Text Information
- Siglum
- NSR 73.2
- Transliteration
- l rġḍ bn s¹dṯ[ ]y wgm ʿl- m---- w ʿl- ʾb -h {f}h---- ṣh ʾḫr ----
- Translation
- By Rġḍ son of {s¹dṯy} he grieved for M---- and for his father {f}h----ṣh ʾḫr ----
Interpretation
- Commentary
- The ḍ is two concentric circles. There is a gap between the d and ṯ of the second name. The letters after the second m are on the edge of the rock only a line with a circle is visible and it is impossible to check whether it is a y ṣ or ṯ. The letter after the h of ʾbh might be an f or an s². It seems likely that NSR 73.3 which ends in w w shares the letters of this text from the g of wgm onwards.
- Original Reading Credit
- OCIANA
- Original Translation Credit
- OCIANA
- Technique
- Chiselled
- Associated Inscriptions
- Abdallah, Y.M. Al-nuqūsh al-ṣafawiyya fī maǧmūʿat ǧāmiʿat al-riyāḍ ʿām 1966. M.A.Thesis, American University of Beirut, 1970. [Unpublished]. 1970.
- Site
- Al-ʿUwayṣī, Saudi Arabia
- Date Found
- 1966
- Current Location
- In situ
- Subject
- Genealogy
- Script
- Safaitic
- Old OCIANA ID
- #0010434
- Download Image