NSR 89.1
Text Information
- Siglum
- NSR 89.1
- Transliteration
- l bdt bn br bn qymt bn bdd bn bdt {b}{n} m{s²}{s¹}{y} bn ḥdd bn ʿmr{n} bn ms¹k bn ʿmrn bn ds¹ bn [[]] fhrn {ʾ}ʿ{b}r w ḥll w ḍ----s²{ʿ}----lm----
- Translation
- By Bdt son of Br son of Qymt son of Bdd son of Bdt {son of} {Ms²s¹y} son of Ḥdd son of {ʿmrn} son of Ms¹k son of ʿmrn son of Ds¹ son of Fhrn son of {ʿʾbr} and he stopped [there] wḍ----s²{ʿ}----lm----
Interpretation
- Apparatus Criticus
- NSR: the first five names are read as a separate text NSR 98.1 and the rest of the genealogy and ḥll and the following 2 letters are read in NSR 89.2 as: bn ḥdd bn ʿmr bn ms¹k bn ʿm bn bnds¹ bn fhr bn ʾṣr w ḥll w g[ls¹]; w g[ls¹]" wa-ja[lasa] (atæ najdan). H unp.: read bn ms²rh after the second occurrence of bdt; NSR 89.2 is a continuation of the text and ʿmrn bn ds¹ bn {f}hr bn {ʾ}{ṣ}r should be read for ʿm bn bnds¹ bn fhr bn ʾṣr. The text continues after g[ls¹].
- Commentary
- The seventh name is difficult to explain but the{s²} and {s¹} are fairly clear. It is possible the last letter of the name is a k. The n in the nineth name is doubtful as it is very faint. After the bn following the name ds there is an ʾ. The letter and next part of the rock have been covered by incised lines as though an attempt has been made to cross-out a mistake. It is likely that the author started to write the thirteenth name and then remembered he had forgotten to write the name fhrn and so covered his mistake with lines and continued the text slightly to the side of the previous part. The first letter of the thirteenth name is slightly covered by hammer marks. There is a small curve to one side of the letter which does not seem to be attached. The {b} of the name appears to have a tail in some lights which probably led NSR to read ṣ lying on its side at this point. The ʿ is the circle of the letter read by NSR the {b} read here the fork and the two are joined by the apparent tail. The ḍ is two concentric circles. Parts of the rock following it are covered by lichen and it unclear whether the rest of the letters are a continuation of this text or part of another one.
- Original Reading Credit
- OCIANA
- Original Translation Credit
- OCIANA
- Technique
- Incised
- Associated Inscriptions
- Abdallah, Y.M. Al-nuqūsh al-ṣafawiyya fī maǧmūʿat ǧāmiʿat al-riyāḍ ʿām 1966. M.A.Thesis, American University of Beirut, 1970. [Unpublished]. 1970.
- Site
- Al-ʿUwayṣī, Saudi Arabia
- Date Found
- 1966
- Current Location
- In situ
- Subject
- Genealogy
- Script
- Safaitic
- Old OCIANA ID
- #0010459
- Download Images