NSR 111.1
Text Information
- Siglum
- NSR 111.1
- Transliteration
- ----{ṣ} b[n] ḥyr bn ḥr bn wtr bn qymt ḏ- ʾl wtr w wgm ʿl- wny ʾḫ -h rġm mny
- Translation
- ----{ṣ} {son of} Ḥyr son of Wtr son of Qymt of the lineage of Wtr and he grieved for Wny his brother struck down by Fate
Interpretation
- Apparatus Criticus
- NSR: l ḫrṣ bn ḥy bn bḥr for ----{ṣ} b[n] ḥyr bn ḥr; wnṣ for wny. H unp.: t{r}ṣ for ḫrṣ; qym{t} for qymt; {ḏ} ʾl for ḏ ʾl; wny for wnṣ.
- Commentary
- There is lichen and abrasions over the first part of the text and it is possible that ṣ should be read but nothing else is legible from the photograph. The ḥ of the second name is an unusual shape and different from the shape of the other ḥ in the text. A fork has been inscribed and then the third middle line has been attached to a line of the fork rather than to the centre. The n of the second bn is inscribed on the edge of another letter possibly a r in thicker chiselled lines which is followed by a ḥ. The different technique of inscribing and the postion of the n suggest that these letters are another text NSR 111.2 rather than a part of this one. It is difficult to tell whether they were inscribed before or afterwards see NSR 111.2.
- Original Reading Credit
- OCIANA
- Original Translation Credit
- OCIANA
- Technique
- Incised
- Associated Inscriptions
- Abdallah, Y.M. Al-nuqūsh al-ṣafawiyya fī maǧmūʿat ǧāmiʿat al-riyāḍ ʿām 1966. M.A.Thesis, American University of Beirut, 1970. [Unpublished]. 1970.
- Site
- Al-ʿUwayṣī, Saudi Arabia
- Date Found
- 1966
- Current Location
- In situ
- Subject
- Genealogy
- Script
- Safaitic
- Old OCIANA ID
- #0010488
- Download Image