JaS 43.2

Text Information

Siglum
JaS 43.2
Transliteration
(----) ḥgnt bn t{f} ḏ- ʾl ʾḥt w [ ] dṯʾ w t{s²}w(q) ʾl- ʾḫw w lt s¹lm
OCIANA
Translation
---- Ḥgnt bn {Tf} of the lineage of ʾḥt and he spent the season of the later rains and {he longed} for ʾḫw and Lt [grant] security
OCIANA
Language and Script
Safaitic

Interpretation

Apparatus Criticus
JaS 43 (RiyædhM 42) last part: ḥgnt bn tf ḏ ʾl ʾḥt w dṯʾ w tġwwʾ l ʾḫw w l ts¹lm; translated from w dṯʾ as "And he has spent the spring [here] and gone over to ʾḫw and to Ts¹lm".
Commentary
See JaS 43.1 for the reason this is read as a separate text. It seems likely that the copyist has left out letters at the begining. JaS suggests that the inscriber drew the stroke of the d of dṯʾ and then noticed that he had forgotten to write a w and so inscribed it partly over the stroke. The second letter of ts²wq has a kink and then a short line which runs into the crossbar of the q of the same word which is written below it. The w has been copied as a q.

Editio Princeps
OCIANA

Technique
Unidentifiable
Direction of Script
Curving
Site
Badana, Jordan
Current Location
Riyadh Museum (48386)
Subject
Genealogy
Old OCIANA ID
#0010550
Download Image
Updated 16 Sep, 2024 by OCIANA