HaNSB 16

Text Information

Siglum
HaNSB 16
Alternative Sigla
HaNS 16
Transliteration
---- w ʿgzt h- s¹my kll h- s¹nt
OCIANA
Translation
---- and the sky was unable [to produce rain] this entire year
OCIANA
Language and Script
Safaitic

Interpretation

Apparatus Criticus
HaNSB 16: translation "the sky did not produce rain this entire year" (lam tamṭur al-samāʾu kulla hāḏihi 'l-sanah).
Commentary
In Arabic, as in other Semitic languages, the quantifier *kull, when followed by a definite singular noun, can refer to the entirety of a category or span of time, kullu 'l-nāsi "all mankind"; kullu 'l-yawmi "the whole day" (Wright, Grammar of the Arabic Language, vol. 2, §82.c,d). Thus, it is equally possible to read the h/ as h-, that is, as a definite article, in this context. Either way, the semantic difference, if there really is one, would be negligible.

Editio Princeps
Ed. pr.

Technique
Copy only
Direction of Script
Curving

Associated Remains
Cairn
Associated Inscriptions
HaNSB 14-15

  • [HaNS] Ḥarāḥšah [Harahsheh], R.M.A. Nuqūš ṣafāʾīyah ǧadīdah min al-bādīyah al-urdunīyah al-šimālīyyah al-šarqīyah — dirāsah muqāranah wa-taḥlīl. Unpublished doctoral thesis submitted at the University of Baghdad, August 2001. 2001.
  • [HaNSB] Ḥarāḥšah [Harahsheh], R.M.A. Nuqūš ṣafāʾiyyah min al-bādīyah al-urdunīyah al-šimālīyyah al-šarqīyah — dirāsah wa-taḥlīl. Amman: Ward, 2010.
  • Wright, W. A Grammar of the Arabic Language. Translated from the German of Caspari and edited with numerous additions and corrections. Third edition revised by W. Robertson Smith and M.J. de Goeje. (2 volumes). Cambridge: Cambridge University Press, 1896-1898 (3rd ed.).
Site
Cairn 3, Jordan
Current Location
In situ
Old OCIANA ID
#0019279
Download Images
Updated 16 Sep, 2024 by OCIANA