HaNSB 220

Text Information

Siglum
HaNSB 220
Alternative Sigla
HaNS 220
Transliteration
l ʿ{r}fn bn mġyr bn ms¹k bn ʿmd bn m{l}{k} w rʿy h- mʿ[z][y] f h s²ʿhqm s¹lm w mgdt
OCIANA
Translation
By {ʿrfn} son of Mġyr son of Ms¹k son of ʿmd son of {Mlk} and he pastured the {goats} and so O S²ʿhqm [grant] security and abundance
OCIANA
Language and Script
Safaitic

Interpretation

Apparatus Criticus
HaNS 220: ʿkfn for ʿ{r}fn; gmd for ʿmd; mlk for m{l}{k}; translation of mgdt "fodder" (kalaʾa).
Commentary
The second letter of the first name and the third letter of the fifth name are similar in shape, both are a curve with a short hook and a longer hook extended beyond the back of the curve at the other end. It would be unusual to have k's of this shape and it seems most likely that in the first case the author has for some reason extended one arm of a letter r and in the second case the copyist has made a mistake by giving the letter a second shorter arm where if the letter is a k there is usually no arm at all. The copy of the second letter of the fifth name has indications that there might be an elongated loop attached to the line. There is shading over the z and y of the word which according to the commentary have been damaged are restored on the basis of the context.

Editio Princeps
OCIANA

Associated Remains
Cairn

  • [HaNS] Ḥarāḥšah [Harahsheh], R.M.A. Nuqūš ṣafāʾīyah ǧadīdah min al-bādīyah al-urdunīyah al-šimālīyyah al-šarqīyah — dirāsah muqāranah wa-taḥlīl. Unpublished doctoral thesis submitted at the University of Baghdad, August 2001. 2001.
  • [HaNSB] Ḥarāḥšah [Harahsheh], R.M.A. Nuqūš ṣafāʾiyyah min al-bādīyah al-urdunīyah al-šimālīyyah al-šarqīyah — dirāsah wa-taḥlīl. Amman: Ward, 2010.
Site
Wādī al-Ġuṣayn Cairn 6, Jordan
Current Location
In situ
Subject
Genealogy
Old OCIANA ID
#0019490
Download Image
Updated 16 Sep, 2024 by OCIANA