HaNSB 303

Text Information

Siglum
HaNSB 303
Alternative Sigla
HaNS 303
Transliteration
l ʾfṣy bn ʾs¹d bn s²rk w mṭy m- ngd
OCIANA
Translation
By ʾfṣy son of ʾs¹d son of S²rk and he travelled quickly from Ngd [or high ground]
OCIANA
Language and Script
Safaitic

Interpretation

Apparatus Criticus
HaNS 303: Translation of narrative "and he arrived from Ngd or from Gd" (wa waṣala min naǧd aw min ǧad).
Commentary
Ngd occurs in other Safaitic texts and that a journey from Najd (now in Saudi Arabia) to the ḥarra of north-eastern Jordan was perfectly possible. MCAM points out that specific regions such as "The Ruḥbah" (modern al-ruḥbah), "The Ḥawrān" (modern al-ḥawrān), and the inner desert (mdbr) do not take the definite article in Safaitic (rḥbt, ḥrn, mdbr), hence one might expect the region called "The Nejd" to appear as ngd in Safaitic, and "high ground" to be h- ngd just as h/ rḥbt refers to any shallow depression where water collects and the herbage is rich, rather than the region called Rḥbt (modern al-Ruḥbah) North Arabian Epigraphic Notes — I" (Arabian Archaeology and Epigraphy 3, 1992: 23–43).

Editio Princeps
Ed. pr.

Technique
Copy only
Direction of Script
Curving

Associated Remains
Cairn
Associated Inscriptions

  • [HaNS] Ḥarāḥšah [Harahsheh], R.M.A. Nuqūš ṣafāʾīyah ǧadīdah min al-bādīyah al-urdunīyah al-šimālīyyah al-šarqīyah — dirāsah muqāranah wa-taḥlīl. Unpublished doctoral thesis submitted at the University of Baghdad, August 2001. 2001.
  • [HaNSB] Ḥarāḥšah [Harahsheh], R.M.A. Nuqūš ṣafāʾiyyah min al-bādīyah al-urdunīyah al-šimālīyyah al-šarqīyah — dirāsah wa-taḥlīl. Amman: Ward, 2010.
  • [NAEN] Macdonald, M.C.A. North Arabian Epigraphic Notes I. Arabian archaeology and epigraphy 3, 1992: 23-43.
Site
Wādī al-Ġuṣayn Cairn 9, Jordan
Current Location
In situ
Subject
Genealogy
Old OCIANA ID
#0019585
Download Image
Updated 16 Sep, 2024 by OCIANA