HaNSB 307

Text Information

Siglum
HaNSB 307
Alternative Sigla
HaNS 307
Transliteration
l s¹ʿdlh bn ʾs¹ bn ẓnʾl bn ḥyn ḏ- ʾl mʿyr w ḏ- ʾl frṯ w ts²wq ʾl- ʾhl -h f h lt s¹lm w qbll w ġnmt w bny ʾ- nfs¹ w dʿy ʾl- [l]t ʿl- mn yḫbl -h
OCIANA
Translation
By S¹ʿdlh son of ʾs¹ son of Ẓnʾl son of Ḥyn of the lineage of Mʿyr and of the lineage of Frṯ and he longed for his family and so O Lt [grant] security and [show] benevolence and [grant] booty and he built the funerary monument and called upon Lt against whoever spoils it [the funerary monument]
OCIANA
Language and Script
Safaitic

Interpretation

Apparatus Criticus
HaNSB 307: mgyr for mʿyr. Translation of ʾnfs¹ "graves" (qubūr).
Commentary
Lane 883a: daʿawtu ʿalayhi "I prayed against him or cursed him". The script of this text has mixed features - see also HaNSB 306, 308, 310. The ʾ of ʾnfs¹ is most likely a definite article rather than an indefinite plural form. This is one of the few texts of which the author expresses affiliation with two lineages, and the only one, so far, to join them with w.

Editio Princeps
OCIANA

Special Letter Forms
ḏ with hooked tail; r's small deep curves; n's dots; s² "S" shape.
Technique
Copy only
Direction of Script
Coil

Associated Remains
Cairn

  • [HaNS] Ḥarāḥšah [Harahsheh], R.M.A. Nuqūš ṣafāʾīyah ǧadīdah min al-bādīyah al-urdunīyah al-šimālīyyah al-šarqīyah — dirāsah muqāranah wa-taḥlīl. Unpublished doctoral thesis submitted at the University of Baghdad, August 2001. 2001.
  • [HaNSB] Ḥarāḥšah [Harahsheh], R.M.A. Nuqūš ṣafāʾiyyah min al-bādīyah al-urdunīyah al-šimālīyyah al-šarqīyah — dirāsah wa-taḥlīl. Amman: Ward, 2010.
  • [Lane] Lane, E.W. An Arabic-English Lexicon, Derived from the Best and Most Copious Eastern Sources. (Volume 1 in 8 parts [all published]). London: Williams & Norgate, 1863-1893.
Site
Wādī al-Ġuṣayn Cairn 9, Jordan
Current Location
In situ
Subject
Genealogy
Old OCIANA ID
#0019589
Download Image
Updated 16 Sep, 2024 by OCIANA