HaNSB 335
Text Information
- Siglum
- HaNSB 335
- Alternative Sigla
- HaNS 335
- Transliteration
-
l ḫwf bn ʿds¹ bn mlkt w wgm ʿl- ḥbb s¹nt qtl mʿz
OCIANA
- Translation
-
By H̲wf son of ʿds¹ son of Mlkt and he grieved for a friend the year Mʿz was killed
OCIANA
- Language and Script
- Safaitic
Interpretation
- Apparatus Criticus
- HaNSB 335: Translation of w wgm ʿl- ḥbb -h s¹nt qtl mʿz "and he grieved for his loved one" (wa ḥazina ʿalā ḥabībi-hi).
- Commentary
- There is no h after the fourth b and before the second s¹ as in the copy. The inscription is surrounded by a cartouche of dots.
- Editio Princeps
- OCIANA
- Technique
- Copy only
- Direction of Script
- Curving
- Associated Drawings
- HaNSB 335 d/1
- Associated Remains
- Cairn
- [HaNS] Ḥarāḥšah [Harahsheh], R.M.A. Nuqūš ṣafāʾīyah ǧadīdah min al-bādīyah al-urdunīyah al-šimālīyyah al-šarqīyah — dirāsah muqāranah wa-taḥlīl. Unpublished doctoral thesis submitted at the University of Baghdad, August 2001. 2001.
- [HaNSB] Ḥarāḥšah [Harahsheh], R.M.A. Nuqūš ṣafāʾiyyah min al-bādīyah al-urdunīyah al-šimālīyyah al-šarqīyah — dirāsah wa-taḥlīl. Amman: Ward, 2010.
- Site
- Wādī al-Ġuṣayn Cairn 9, Jordan
- Current Location
- In situ
- Subject
- Genealogy
- Old OCIANA ID
- #0019620
- Download Image
Updated
16 Sep, 2024
by
OCIANA